7.4.16

IDIOMS and EXPRESSION








IDIOMS: İdioms are phrases which people use in everday language which do not make sense literary, but we understand what they mean.



You are nuts!

A drowning man will catch at a straw

As green as grass

Sen kafayı yemişsin.

Denize Düşen Yılana Sarılır.

Acemi çaylak.
It’s none of your business!

In the bag.

As you sow, you shall reap
Sana ne!

Çantada keklik.

Ne ekersen onu biçersin
Mind your own businessSen kendi işine bak.
Take care.

Love is blind

A barking dog never bites
Kendine iyi bak.

Aşkın gözü kördür

Havlayan köpek ısırmaz.
Take good care of yourself.Kendine çok iyi bak.
Shit!Tüh, kahretsin.
What can I do to win her heart?Onun kalbini kazanmak için ne yapabilirim?
Have a heart!İnsaf be!
Good for you/ Good job / Well done!Aferin
No comment

Get the drift.
yorum yok

Meseleyi anlamak.
Don't wait, just dig in!Bekleme, yumul. (yemeğe)
Shut up!Kapat çeneni!
Cheer up a little.

Give oneself airs.
Neşelen biraz.

Havalara girmek.
It’s not the end of world!

In hot water.
Dünyanın sonu değil ya.

Yüzü kızarmış.
Look to your mannersHareketlerine dikkat et.
Behave yourself!Uslu dur!
Who do you think you are?Kim olduğunu sanıyorsun?
For my sake.

Hot air.
Hatırım için.

Boş laf/ Palavra.
For your sake.Senin hatrın için.
Never mind.Boşver.
Easy come easy go.Haydan gelen huya gider.
So far so good.

Play with fire
Şimdilik fena değil.

Ateşle oynamak.
Long time no see.Uzun zamandır görüşemiyoruz.
She is not the only fish in the sea.Dünyada bir tek o kız mı kaldı?
Barking dogs seldom bite.Havlayan köpek ısırmaz.
Spit it out.

Off the beam
Çıkar ağzındaki baklayı.

Yanlış yolda.
Give me peace.Huzur ver.
A piece of cake.Çocuk oyuncağı (çok kolay)
Anyway!Her neyse!
I’m sick and tired!Bıktım.
bend over backwards.Kı.ını yırtmak
Cut it out!.Kes şunu!
in/for ages.

Hit the rocks.
asırlardır (çoktandır)

Duvara toslamak.
Keep your chin up.Başını dik tut.
I know him like the back of my hand.Onu avcumun içi gibi tanırım.
Take it easy.Rahat ol.
It cracked me up.Gülmekten yarıldım.
Cross your fingers.Tahtaya vur (Maşallah)
She’s crying over a spilt milk.İş işten geçti, boşuna üzülüyor.
Curiosity killed the cat.İnsanın başına ne gelirse meraktan.
Don't count your chickens before they hatchDereyi görmeden paçaları sıvama.
Drink like a fish..Sünger gibi içmek.
Excuse my French.Ağzımı bozacağım ama..
It’s finger lickin' good.

Jack of all trades
Parmaklarını yersin.

on parmağında on marifet.
Get over it.Aş bunları / Geç bunları
I have a gut feeling that you are lying.İçimden bir ses yalan söylüyorsun diyor.
Haste makes waste.

Back down.
Acele işe şeytan karışır.

İddasından vazgeçmek.
He’s head over heels (in love).Sırılsıklam aşık.
I’ll keep an eye on you.Gözüm üstünde.
Pick up your ears.

Keep pace

Cheats never prosper.

Full of beans.




Kulaklarını dört aç.

Ayak uydurmak.

Yalancının mumu yatsıya kadar yanar.

Hayat dolu/ Bomba gibi.













No comments:

Post a Comment